آذربایجاناخبارایران

برگزاری آيين بزرگداشت فردوسی در جمهوری آذربايجان/تصاویر

مراسم بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و تقدیر از برگزیدگان پنجمین المپیاد زبان و ادبیات فارسی، در سالن اجتماعات رایزنی فرهنگی ایران در آذربايجان برگزار شد.

به گزارش مرکز فرهنگی قفقاز به نقل از  سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، در این مراسم ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، سید ابراهیم ابراهیمی‌نائید، رایزن فرهنگی ایران در آذربايجان، جمعی از مسئولان و نمایندگان محافل علمی، دانشگاهی، فرهنگی و هنری و اساتید و دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه‌های مختلف جمهوری آذربایجان، حضور داشتند.

در ابتداي اين مراسم، سید ابراهیم ابراهیمی‌نائيد، رایزن فرهنگی کشورمان در جمهوری آذربایجان با بيان سخنانی، گفت: در این روزها مراسم گرامیداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی در ایران و کشورهای مختلف جهان برگزار می‌شود و این شاعر شهیر، ایران‌زمین را در همه نقاط جهان به خوبی می‌شناسند.

ابراهیمی‌نائید افزود: زبان فارسی وسیله ارتباط طوایف و اقوام ایرانی بوده و است و شاهنامه فردوسی زبان و ادبیات فارسی را چنان استحکامی بخشیده است که فراموش شدن و از بین رفتن آن مانند برخی زبان‌ها ناشدنی و محال است.

وي تأكيد كرد: شاهنامه پایه اتحاد قومی ملت ما و پل ارتباط فرهنگی کشور ما با چند کشور است که در آنها به زبان فارسی صحبت می‌کنند.

رایزن فرهنگی کشورمان همچنين گفت: علیرغم اینکه فردوسی در سال 940 میلادی و 1076 سال قبل متولد شده است؛ ولی امروزه شاهنامه در کشورهای زیادی هنوز زنده است و در فرهنگستا‌ن‌ها و دانشگاه‌های معتبر غرب مورد مطالعه و تحقیق قرار می‌گیرد.

ابراهیمی‌نائيد همچنین خاطر نشان کرد: تا به حال شاهنامه فردوسی به زبان‌های مختلف زنده دنیا ترجمه شده و این شاهکار زبان و ادبیات فارسی از سوی مؤسسات مطالعاتی اغلب کشورهای خارجی مورد مطالعه قرار می‌گیرد.

در ادامه برگزاري اين مراسم، ابوذر ابراهيمي‌تركمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز ضمن بحث درباره جایگاه ویژه فردوسی در ادبیات فارسی، درباره جهان‌بینی این شاعر شهیر ايراني، سخنرانی کرد.

ابراهیمی‌ترکمان در سخنان خود شاهنامه فردوسی را از لحاظ ترویج ارزش‌های بشردوستانه و نیکوکاری در جامعه و هدایت انسان‌ها به رستگاری بی‌نظیر خواند.

عیسی حبیب‌بیلی، معاون اول آکادمی ملی علوم جمهوری آذربایجان و ريیس انیستیتوی ادبیات اين آکادمی، ديگر سخنران اين مراسم نیز با اشاره به آشنایی خوب جامعه جهانی با فردوسی و شاهنامه، گفت: این اثر ارزشمند به زبان آذری نیز ترجمه و چند بار به چاپ رسیده و در مدارس و کتابخانه‌های سراسر جمهوری آذربایجان توزیع شده است.

وی افزود: جامعه جهانی در حال حاضر بیش از هر زمان دیگر به آن ارزش‌هایی که در شاهنامه فردوسی مطرح شده است، نیاز مبرم دارد.

حبیب‌بیلی در بخشی از سخنان خود ضمن ابراز خوشنودی از توسعه روابط جمهوری آذربایجان و ایران در حوزه‌های مختلف، برگزاری مراسم بزرگداشت فردوسی در باکو را نشانه توسعه روابط فرهنگی و علمی دو کشور عنوان کرد.

همچنین در این مراسم تیمور کریملی، ريیس انیستیتوی نسخ خطی جمهوری آذربایجان و همچنین مهدی کاظم‌اف، ريیس کرسی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دولتی باکو در خصوص جایگاه این شاعر پارسی گوی سخنانی، را ارایه داند.

بنا بر اعلام اين گزارش، در این مراسم همچنین اعضای خانواده محمد مبارز علیزاده، استاد فقید زبان و ادبیات فارسی و مترجم شاهنامه فردوسی به زبان آذری، در سخنانی از رایزنی فرهنگی ايران به دليل مساعدت براي چاپ و انتشار کتاب نفیس دوجلدی شاهنامه به زبان آذری در جمهوری آذربایجان، قدردانی کردند.

همچنين از تلاش‌های لاله و نوشابه علیزاده، دختران مرحوم مبارز علیزاده که از اساتید زبان و ادبیات فارسی جمهوری آذربایجان محسوب مي‌شود و برای گسترش زبان و ادبیات فارسی، فعالیت می‌کنند، از سوی ريیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، تقدیر به عمل آمد.

در ادامه این مراسم تقدیرنامه و تندیس المپیاد به 9 نفر از برگزیدگان پنجمین دوره المپیاد زبان و ادبیات فارسی در سه مقطح ابتدایی، متوسطه و عالی، اهدا شد.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

دکمه بازگشت به بالا