
به گزارش پایگاه خبری حقایق قفقاز، در این مراسم که دوشنبه 14 فروردین ماه با حضور محمود ادیب، سفیر کشورمان در تفلیس، تئا تسولوکیانی، وزیر فرهنگ گرجستان و بلا شالواشویلی، مترجم شاهنامه برگزار شد، از چهار جلد نخست از 9 جلد این اثر که با حمایت وزارت فرهنگ گرجستان چاپ شده است، رونمایی شد.
سفیر ایران در این مراسم با قدردانی از تلاشهای شالواشویلی و همچنین حمایتهای وزارت فرهنگ گرجستان، گفت: تلاش شما در ترجمه این اثر فاخر، گامی بلند در مسیر تقویت پیوندهای فرهنگی میان ایران و گرجستان است. امیدوارم این اقدام ارزنده، الهام بخش دیگر متخصصان و فعالان فرهنگی گرجستان و ایران در مسیر تعمیق ارتباطات فرهنگی میان دو ملت باشد.
ادیب همچنین از وزیر فرهنگ گرجستان خواست تا از هنرمندان گرجی برای ساخت نمایشنامه و سمفونی بر پایه داستانهای شاهنامه حمایت کند.
تسولوکیانی نیز با استقبال از این پیشنهاد، ایده رونمایی مشترک از ترجمه گرجی شاهنامه در ایران را نیز مطرح کرد.