آذربایجاناخبارعمومی

دیدار نماینده ولی فقیه و سفیر کشورمان در باکو با نظامی شناس، شاعر و مترجم برجسته جمهوری آذربایجان

نماینده ولی فقیه در جمهوری آذربایجان و سفیر کشورمان در باکو در منزل استاد «میرجلال زکی» ادیب، شاعر و مترجم آثار بزرگان زبان وادبیات فارسی آذربایجانی حضور یافتند.

به گزارش مرکز فرهنگی قفقاز،نماینده ولی فقیه در جمهوری آذربایجان و سفیر کشورمان در باکو در منزل استاد «میرجلال زکی» ادیب، شاعر و مترجم آثار بزرگان زبان وادبیات فارسی آذربایجانی حضور یافتند.

استاد «میرجلال میرعیسی اوغلی» معروف به «میرجلال زکی» مترجم توانمند جمهوری آذربایجان اکنون در سن هفتاد و سه سالگی هم در حالی که در بستر بیماری است همچنان با اشتیاق وافر به ترجمه آثار شعرای بزرگ جهان اسلام به زبان آذری می پردازد.
حجت الاسلام والمسلمین «سیدعلی اکبر اجاق نژاد» نماینده ولی فقیه در جمهوری آذربایجان و «جواد جهانگیرزاده» سفیر کشورمان در جمهوری آذربایجان به همراه رایزنی فرهنگی کشورمان در باکو با حضور در منزل وی ضمن دیدار با این ادیب و مترجم برجسته آذربایجانی در بستر بیماری، اولین نسخه کتاب تازه چاپ شده این مترجم به زبان آذری با عنوان ترجمه منظوم خسرو و شیرین نظامی گنجوی را به وی اهدا کردند.
این اثراستاد «میر جلال زکی» با عنوان خسرو و شیرین اثر منظوم و عاشقانه نظامی گنجوی، شاعر بزرگ پارسی گوی در ۵۲۷ صفحه به همت رایزنی فرهنگی سفارت کشورمان در جمهوری آذربایجان به زبان آذری ترجمه و با مجوز آکادمی ملی علوم جمهوری آذربایجان به چاپ رسیده است.
استاد «میرجلال زکی» در قصبه «مشت آقا» باکو چشم به جهان گشوده است و هم اکنون با ۷۳ سال سن هشتمین دهه عمر خود را سپری می کند. وی که فارغ التحصیل رشته مکانیک دانشگاه پلی تکنیک جمهوری آذربایجان است از ۴۸ سال پیش به مطالعه و ترجمه بزرگان ادبیات فارسی به شعر آذری روی آورده است و کار خود را در این عرصه با ترجمه دیوان قطران تبریزی آغاز کرده است.
ترجمه آثار شاعرانی همچون حکیم ابوالقاسم فردوسی، عمر خیام، خاقانی شیروانی، حافظ شیرازی، دیوان بهار شیروانی، محمد حسین شهریار و هفت پیگر، مخزن الاسرار و و خسرو و شیرین نظامی گنجوی به زبان آذری و در قالب منظوم از جمله آثار این شاعر، ادیب و مترجم برجسته است.

منبع:خبرگزاری صداوسیما

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا